HTML

kosztolányidezsőtér

Teret adunk a Kosztolányi-kultusznak a költő-író-műfordító-publicista születésének 125. évfordulóján.

Kontakt:
kosztolanyidezsoter@gmail.com

Katt:
www.kosztolanyioldal.hu

Hozzászólások

  • An-jou: Köszönjük szépen! (2012.11.26. 13:59) 76
  • narat: Részlet Tűz Tamás emigráns költő Kései vallomás című, Kosztolányihoz szóló verséből: Mester, hiáb... (2012.11.08. 09:05) 76
  • An-jou: @Tokai: Igen, valóban Adys. De azért Kosztolányi szerintem nem csak kifinomult tudott lenni... Lás... (2012.08.26. 12:50) Nyár, nyár, nyár
  • Tokai: Gonosz ez a Kosztolányi. Ugye mindenki észleli, hogy nem a saját hangján, hanem Ady jól ismert ded... (2012.08.18. 06:29) Nyár, nyár, nyár
  • An-jou: Bízzunk benne, hogy a többiek munkásságát is alaposan ismeri! :) Köszönöm szépen a hozzászólást! (2012.08.02. 18:03) Desiré és az Olimpia
  • Utolsó 20

Címkék

(m)orfeum (22) 2011 (1) 2013-búék (1) 2014 (1) a (1) aczél hagyaték (1) ada negri (1) ady endre (4) ady pamflet (1) ady vita (1) ajánló (45) ákombákom (52) ali (1) állatok beszéde (1) álnév (1) álom a szőkékről (1) anagramma (1) andré dignimont (1) andy warhol (1) angyal (1) anjou (11) anyajegy (1) aperol (1) április 11 (1) apró mesék (1) arisztophanész (1) árnyék (1) ars poetica (1) august strindberg (1) az illetlen faun (1) a bús férfi panaszai (1) a fekete asszonyhoz (1) a holló (1) a komédiás dala (1) a különc (1) a léggömb elrepül (1) a nevetésről (1) a sárgahajú nő (1) a velencei vándor (1) babits mihály (1) bácsmegyei napló (1) bagoly (1) baker (1) basho (1) bataille (1) baudelaire (2) bécs (1) békák (1) bereményi géza (1) bergyajev (1) beszélgetőlapok (9) bicsérdizmus (1) biográfus blog (1) bíró balogh tamás (1) blake (1) bogdán józsef (1) bogoly-józsef-ágoston (1) boldogság (1) bolondok napja (1) boncolási jegyzőkönyv (1) bookfenc (4) bor (1) borsszem jankó (1) boszorkány (1) brennerék (1) búék (2) bűntudat (1) bús férfi panaszai (1) byron (1) casanova (1) charles baudelaire (1) cigaretta (1) crespy alice (1) családi-levelek (1) csáth géza (3) csehov (1) cseh tamás (1) cv (1) czeslaw milosz (1) danse macabre (2) dante (1) darren arofonsky (1) denis (1) divat (1) dorian gray (2) dosztojevszkij (1) dudus levele (1) duna televízió (1) édes anna (3) edgar allan poe (1) elefántcsonttorony (1) eleonora duse (1) életrajz (4) én is (1) erotika (1) esti kornél (6) esze dóra (1) évforduló (10) fabian perez (1) faludy (1) farkas imre (1) farsang (1) fecskelány (1) federico fellini (1) fekete hattyú (1) félicien rops (1) feltámadás (1) fenyves ferenc (2) fesztbaum béla (2) figáró (1) firenze (2) forrásjegyzék (5) frank wedekind (1) füst milán (1) futó por (1) gasztronómia (1) gelléri andor endre (1) gondolatok (1) grafikai pályázat (2) grafológia (1) gyilkosok (1) hadik (1) hadik kávéház (1) hajdu ferenc (1) halál (2) halasi andor (1) halottak (1) harmos ilona (2) harsányi zsolt (2) harsány kiáltások tavaszi reggel (1) hasonmás (1) ha… (1) héra zoltán (1) herczeg géza (1) hernyák györgy (1) hétfői levél (3) hevesi sándor (1) hitvallás (1) hobo (3) holmi (1) homo aestheticus (1) húsvét (2) huymans (1) ifjúkori-arcképemre (1) innen onnan (1) interjú (1) internet (1) inter blog (1) írj élj és légy boldog (1) irodalmi pályázat (4) irodalom és politika (1) isadora duncan (1) iskolai dolgozatok (1) isten bálján (1) jaguár (1) jekyll és hyde (1) joe-pardy (1) józsef-attila (1) józsef attila (3) józsef–attila (1) juhász géza (1) juhász gyula (1) kabaré nagyhete (1) kádár endre (1) kahlo (1) kalligram (1) kánikula (1) karácsony (2) karácsony-2012 (2) karinthy-frigyes (1) karinthy frigyes (5) karnevál hercege (1) károly (1) kártya (2) kd dosszié (7) kemény györgy (1) képek-a-képekről (1) két-élet (1) kettős én (1) kéziratok (1) kínai kancsó (1) kirakat (1) kiss ferenc (1) kocsi út az éjszakában (1) koczkás sándor (1) kökény ilona (1) koktél (1) költészet napja (1) költő (1) konferencia (1) kornis mihály (1) kosztolányi (1) Kosztolányi-Árpád (1) kosztolanyioldal.hu (1) kosztolányi babák (1) kosztolányi dezsőné (3) kosztolányi dezső napok (1) kosztolányi dezső tér (1) kosztolányi divat (1) kosztolányi emlékülés (1) kosztolányi film (1) kosztolányi napok (2) kosztolányi nyilatkozik (4) kosztolányi újragombolva (3) kritikai kiadás (16) kubrick (1) kultuszkutatás (1) küry klára (1) lányi hedda (1) lart pour lart (1) lázadó (1) leconte de lisle (1) levelezés (5) levendel júlia (1) lidó (1) logodi utca (1) londesz elek (1) louis verneuil (1) luigi pirandello (1) l art pour l art (2) macska (1) magánbeszéd (1) mágnás elza (1) magyar szó (1) magyar tudományos akadémia (2) majom (1) március 15 (1) maria orska (1) matjhényi györgy (1) max reindhardt (1) méhes (1) méhes károly (1) mercedes de acosta (1) mészáros sándor (1) meztelenül (1) molnár jenő (1) móricz (1) mozart (1) művésznők-sorozat (1) nagyító (6) nagy lászló (1) naitó-jósó (1) napló (2) naplók (1) napraforgó (1) németh lászló (1) nero (1) nero a véres költő (2) ngorongoro (1) niddy impekoven (1) nők (1) nőkérdés (1) nőnap (1) novella (3) nyár (1) nyelvművelés (1) nyelvtisztítás (1) nyomdafesték (1) nyugat (2) ódry árpád (1) olimpia (1) önmagamról (1) örmény-paradicsom (1) orvosok (1) oscar wilde (3) otthon kör (2) pacsirta (4) pakots józsef (1) papp oszkár (1) pardon (1) paródia (1) pesti hírlap (3) piac (2) pierrot (1) pilinszky (1) pillangó (1) politika (1) prae (2) práter (1) preisner (1) prológ (1) radákovich mária (5) recenzió (2) remake (4) retró (6) réz pál (5) rilke (1) rólunk (11) rudyard kipling (1) s. gordán klára (1) sartre (1) schnitzler (1) shakespeare (1) siena (1) síppal dpbbal nádi hegedűvel (1) sophie kepes (1) sosztakovics (1) spanyol műfordítások (2) strand (1) suzi gablik (1) szabadka (12) szabadkai népszínház (1) szabó árpád (1) szegedy maszák mihály (8) szépirodalmi pályázat (1) szeptember végén (1) szerb antal (2) szerelem (3) szerelmi szál (6) szeretet (1) szergej jeszenyin (1) szilágyi zsófia (2) szini gyula (1) sztavrogin (1) születésnap (1) tábori kornél (1) takács lászló (1) tánc (1) tavasz (2) temető (1) therapia (1) the last time (1) tichy margit (1) tiszatáj (1) töltőtoll (1) tom stoppard (1) történetek nyárestékre (3) tudod hogy nincs bocsánat (1) tűz (1) újraíró (1) újraolvasó (68) újvidék (2) umberto eco (1) unalom (1) vadállatok (1) vágtató szerelem (1) vargha balázs (1) várnegyed galéria (1) vár ucca műhely (1) velence (6) vén cigány (1) vér (1) véres (1) vers (3) veszprém (1) vicc (1) videó (2) vígszínház (2) világvége (2) villon (2) virágok beszéde (1) viszontlátás (1) vörösmarty (1) zeke gyula (1) zsivajgó-természet (1) zsuzsika (1) Címkefelhő

Design

by Fónagy Réka

2011.06.02. 09:56 Wunder Gusztáv

Esti Kornél újra színre lép

A 82. Ünnepi Könyvhét előtt néhány nappal megjelent a Kosztolányi Kritikai Kiadás legújabb, az Esti Kornélt (1933) közreadó kötete.

A Kosztolányi Kritikai Kiadás harmadik tagja, az Esti Kornél-kötet Veres András és Tóth-Czifra Júlia szerkesztésében készült el. Mint a fülszövegen olvasható, „Kosztolányi Dezső egyik 1925-ös novellájában bukkant fel először Esti neve; 1929-től nőtt meg az Esti-szövegek száma; s bár 1930-ban fölmerült már a kötetté formálás terve, csak 1933 tavaszán valósult meg. A kortársak elismerő szavakkal, de értetlenül fogadták. Csak a későbbi irodalmi fejlődés ismeretében tárultak fel igazán az Esti Kornél-történetek valódi erényei, korát megelőző műfaji újításai, merész szemléleti nyitásai. Az 1933-as Esti Kornél kritikai kiadását tartalmazza kötetünk. Minthogy Kosztolányi az egyes fejezetek alapjául szolgáló novellákat sokszor publikálta, közöljük valamennyi változatukat és ezek valószínűsíthető sorrendjét is. A tárgyi magyarázatok között bemutatjuk, hogy kik voltak a mintái a századelő irodalmi életét megrajzoló ötödik fejezet kulcsfiguráinak. Kötetünk szöveggyűjteményként tartalmazza az Esti Kornélról szóló gazdag irodalmat 1933-tól 2010-ig, s kitér arra a jelentős hatásra is, amit Kosztolányi műve az ezredforduló szépprózájára gyakorolt.”

A bemutató során Veres András, Mészáros Sándor kérdésére válaszolva, részletesebben is tájékoztatta a szép számmal megjelent közönséget arról, hogy milyen különbségek mutatkoztak az Édes Anna és a most elkészült Esti Kornél között. Mindenekelőtt azonban bemutatta a jelenlévőknek az új kötet szerkesztőjét, valamint sajtó alá rendezőjét, Tóth-Czifra Júliát, aki doktori képzés előtt álló végzős egyetemista, az utánpótlás reményteli képviselője, valamint a Kosztolányi Kritikai Kiadás nélkülözhetetlen munkatársa.

Az immáron két kötet szerkesztésében szerepet vállaló Veres András a szövegközlés nehézségeiről szólva kiemelte, hogy míg az Édes Anna rendelkezik kézirattal, addig az Esti Kornél nem. Ennek oka föltehetően az lehet, hogy Kosztolányi csak a hosszabb szövegeit őrizte meg kéziratban. Ezzel függ össze az is, hogy az Esti Kornél Harmadik fejezete esetében – mivel eredetileg kisregénynek készült – fennmaradt a kézirat, mely Józan Ildikó és Parádi Andrea munkájának eredményeképpen most először kerül az olvasók elé. Az elhíresült mű érdekessége tehát a sokféle változat (Kosztolányi sokszor adta el a novellákat), és ezek sorrendjének megfejtése.

A bibliográfia tekintetében az Esti Kornél nehézségét az adta, hogy az egyes novellák kiadásának is utána kellett nézni, sokszor sokszerzőjű antológiákban. Veres András e ponton említette Sárközi Éva könyvtáros és irodalomtörténész nevét, akinek alapos munkájával már az Édes Anna oldalain is találkozhatott mind a szűk szakma, mind az érdeklődő nagyközönség.

A hatástörténet említése szintén alapvető kérdés egy kritikai kiadás szempontjából. Míg az Édes Anna esetében beszélhetünk átdolgozásról (most már azt is tudjuk: maga Kosztolányi akarta színpadra állítani, és felesége az ő ellenőrzésével írta meg a színpadi változatot), az Esti Kornél esetében nem. Utóbbinak azonban óriási hatása volt az ezredforduló magyar irodalmára, amit a recepciótörténet röviden ismertet is.
Végül rátérve a recepciótörténetre, Veres András hangsúlyozta, hogy az Édes Anna szélesebb közönséget ért el, hisz a negyvenes évek derekán az olvasáskutatások a tíz legkedveltebb magyar könyv között találták. Az Esti Kornélt azonban az olvasáskutatók figyelemre sem méltatták. Ugyanakkor a literátus közönségnek az utóbbi lett – ahogyan Veres fogalmazott – „igazi szívügye”. Igaz, megjelenése idején a kritika méltatta, de nem értette, s Babits süketsége nem volt egyedülálló. Ahogyan a szerkesztő a továbbiakban kiemelte: Németh Andor viszont megsejtette azt, ami csak az 1990-es években vált általános meggyőződéssé, hogy az Esti Kornél kísérlet volt egy új elbeszélésmód kialakítására, és nemcsak Kosztolányi pályáján, hanem a 20. századi magyar irodalomban is kimagasló jelentőségű műnek számít. Amit Németh Andor 1933-ban megsejtett, azt Bori Imre 1971-ben már határozottan képviselte, Szegedy-Maszák Mihály 1978-as tanulmánya pedig poétikailag is alátámasztotta. A kilencvenes évektől nagyon erős minta lett, egyetemi dolgozatok örökös tárgyává vált, valamint újraolvasások és -értelmezések sorozata történt meg. Emiatt pedig tartani kell az ilyen nagymérvű értékeléslázat szükségképpen követő csömör bekövetkeztétől. Ahogyan Veres András zárta mondandóját: „Remélem, hogy még ez előtt sikerült jelentkeznünk az Esti Kornél kritikai kiadásával”.

Ezt követően a korábban bemutatott fiatal társszerkesztő, a kötet sajtó alá rendezője, Tóth-Czifra Júlia az anyag előkészítésének nehézségeit, többek között a kézirat hiányát és a folyóiratban megjelent változatok eltéréseit ismertette, s a jegyzetapparátusnak a mű füzérszerűségéből adódó egyedi kihívásairól és megoldásairól beszélt.
Az Esti Kornél a 2010-ben napvilágot látott Édes Annát és a „most elmondom, mint vesztem el” című, beszélgetőlapokat tartalmazó kötet által megkezdett, mintegy 33 kötetesre tervezett sorozatot folytatja.

A pozsonyi Kalligram Könyvkiadó estjén bemutatkozott Szegedy-Maszák Mihály életműsorozatának soron következő kötete is, Az újraolvasás kényszere című értekezés, melyet Hites Sándor mutatott be. A szerző jelen kötetbe foglalt magyar és összehasonlító világirodalmi tanulmányainak alapelve, hogy az újraolvasás egyben újraértelmezést jelent, egyben az öröklött hagyomány átrendezését és megőrzését. A recenzens a tanulmányok korábban megjelent és a szerző által a kötetbe foglalás során újraolvasott és átdolgozott változatai közötti finom változásokat elemezte, és amellett érvelt, hogy egységes kötetként olvasható és olvasandó a könyv. Szegedy-Maszák Mihály új kötete négy Kosztolányi Dezsőről szóló tanulmányt tartalmaz.

 

 

Szólj hozzá! · 1 trackback

Címkék: rólunk esti kornél


A bejegyzés trackback címe:

https://kosztolanyidezsoter.blog.hu/api/trackback/id/tr962950874

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: Éles profilváltás: Peep show is lesz az Ünnepi Könyvhéten 2011.06.02. 19:30:03

„Irodalmi Peepshow” az Ünnepi Könyvhéten A Fiatal Írók Szövetségének olvasásnépszerűsítést célzó Irodalmi Peepshow programján az olvasóknak sajátos környezetben lesz alkalmuk találkozni számos kortárs magyar íróval. Egy ...

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása